いにしへの 倭文の苧環 いやしきも よきもさかりは
ありしものなり
読人知らず
(古今和歌集・888)
(いにしえの しずのおだまき いやしきも よきも
さかりは ありしものなり)
意味・・しずの苧環(おだまき)という語があるが、賎(しず)の
男(いやしい者)にも、身分の高い人にも、それ相応に
男ざかりはありましたよ。
注・・倭文(しず)の苧環(おだまき)=「倭文」は模様のある
古代の織物の一種。「苧環」は「倭文」を織るため
の糸を球状に巻いたもの。「倭文」は「賎(しず)」
と同音であるので、「賎」と同義の「いやしき」に
かけた序詞。
いやしきも=賎しい者も。
よきも=身分の高い方も。
さかり=男ざかり、女ざかりの意。
ありしものなり
読人知らず
(古今和歌集・888)
(いにしえの しずのおだまき いやしきも よきも
さかりは ありしものなり)
意味・・しずの苧環(おだまき)という語があるが、賎(しず)の
男(いやしい者)にも、身分の高い人にも、それ相応に
男ざかりはありましたよ。
注・・倭文(しず)の苧環(おだまき)=「倭文」は模様のある
古代の織物の一種。「苧環」は「倭文」を織るため
の糸を球状に巻いたもの。「倭文」は「賎(しず)」
と同音であるので、「賎」と同義の「いやしき」に
かけた序詞。
いやしきも=賎しい者も。
よきも=身分の高い方も。
さかり=男ざかり、女ざかりの意。
コメント