*************** 名歌鑑賞 ****************
あをによし 奈良の都に たなびける 天の白雲
見れど飽かぬかも
詠み人知らず
(あおによし ならのみやこに たなびける あまの
しらくも みれどあかぬかも)
意味・・美しい奈良の都の大空に棚引く白雲、あの白雲
はいくら見ても見飽きることがない。
はいくら見ても見飽きることがない。
参考歌は奈良の雲を詠んだ歌です。
「ゆく秋の大和の国の薬師寺の塔の上なる一ひらの雲」
(意味は下記参照)
(意味は下記参照)
注・・あをによし=奈良の枕詞。
出典・・万葉集・3602。
出典・・万葉集・3602。
参考歌です。
ゆく秋の 大和の国の 薬師寺の 塔の上なる
一ひらの雲
佐々木信綱
(ゆくあきの やまとのくにの やくしじの とうの
うえなる ひとひらのくも)
一ひらの雲
佐々木信綱
(ゆくあきの やまとのくにの やくしじの とうの
うえなる ひとひらのくも)
意味・・秋がもう終わりをつげようとしている頃、
大和の国の古い御寺、薬師寺を訪ねて来て
みると、美しい形相を誇って高くそびえる
宝塔の上には、一ひらの雲が静かに浮かん
でいて、その幽寂な感じをいっそう強くし
ている。ああその白い雲よ。
大和の国の古い御寺、薬師寺を訪ねて来て
みると、美しい形相を誇って高くそびえる
宝塔の上には、一ひらの雲が静かに浮かん
でいて、その幽寂な感じをいっそう強くし
ている。ああその白い雲よ。
うるわしい大和(奈良)のゆく秋を惜しむ気
持と、1300年の歴史を刻んだ古典的な味わ
いのする高塔と、その上にある一片の雲を
通して感触する旅愁を詠んでいます。
持と、1300年の歴史を刻んだ古典的な味わ
いのする高塔と、その上にある一片の雲を
通して感触する旅愁を詠んでいます。
注・・ゆく秋=晩秋。秋の暮れ行くのを惜しむ心
がこもっている。四季の中で春と秋とは
過ぎ去るのが惜しい季節なので「行く春」
「ゆく秋」と詠まれる。
大和=日本国、ここでは奈良県。
薬師寺=奈良市西の京にある古寺。730
年に建造。塔は高さ38m。各階に裳階(も
こし)があるので六重塔に見えるが三重塔。
塔の上には相輪が立ち、さらにその上部
に水煙の飾りがある。
がこもっている。四季の中で春と秋とは
過ぎ去るのが惜しい季節なので「行く春」
「ゆく秋」と詠まれる。
大和=日本国、ここでは奈良県。
薬師寺=奈良市西の京にある古寺。730
年に建造。塔は高さ38m。各階に裳階(も
こし)があるので六重塔に見えるが三重塔。
塔の上には相輪が立ち、さらにその上部
に水煙の飾りがある。
作者・・佐々木信綱=1872~1963。国文学者。歌集
に「思草」「新月」の他「校本万葉集」。
に「思草」「新月」の他「校本万葉集」。
コメント