***************** 名歌鑑賞 *****************
凡ならば かもかもせむを 畏みと 振りたき袖を
忍びてあるかも
児島
忍びてあるかも
児島
(おおならば かもかもせんを かしこみと ふりたき
そでを しのびてあるかも)
そでを しのびてあるかも)
意味・・あなた様が並みのお方であったら、別れを惜しんで
あれこれ思いのままに振り舞いたいのですが、皆が
いるので、畏れ多いと思って、振りたい袖も振らな
いでじっとこらえている私です。
あれこれ思いのままに振り舞いたいのですが、皆が
いるので、畏れ多いと思って、振りたい袖も振らな
いでじっとこらえている私です。
太宰帥(だざいのそち)大伴旅人が京に上る時、浮か
れ女が別れを惜しんだ歌です。
去る人が貴人なので、身の程をわきまえて、強い惜
別の思いをこらえた歌です。
れ女が別れを惜しんだ歌です。
去る人が貴人なので、身の程をわきまえて、強い惜
別の思いをこらえた歌です。
注・・凡(おお)=平凡なさま、普通だ。
かもかも=どのようにも、ああもこうも。
畏(しこ)み=恐れ多いと思う。
太宰帥(だざいのそち)=大宰府の長官。従三位に相
当。
浮かれ女=諸国を歩き回って歌舞などの芸や色を売
る女。遊女。
かもかも=どのようにも、ああもこうも。
畏(しこ)み=恐れ多いと思う。
太宰帥(だざいのそち)=大宰府の長官。従三位に相
当。
浮かれ女=諸国を歩き回って歌舞などの芸や色を売
る女。遊女。
作者・・児島=こじま。伝未詳。筑紫国(福岡県)の浮かれ女。
出典・・万葉集・965。
コメント