**************** 名歌鑑賞 **************
神風の 伊勢の浜荻 折り伏せて 旅寝やすらむ
荒き浜辺に
碁檀越妻
荒き浜辺に
碁檀越妻
(かみかぜの いせのはまおぎ おりふせて たびねや
すらん あらきはまべに)
すらん あらきはまべに)
意味・・伊勢の国の海辺に生い茂っている荻を折り伏せ
て寝床とし、わが夫は旅寝をしていることだろ
うか、その荒々しい海辺で。
て寝床とし、わが夫は旅寝をしていることだろ
うか、その荒々しい海辺で。
夫が伊勢国に行った時、京に留まった妻が詠ん
だ歌です。
だ歌です。
当時の旅は野宿も多く旅は大変であった。その
旅が無事に終えて欲しいと、妻が祈っている歌
です。
注・・神風の=「伊勢」の枕詞。
荻=イネ科の多年草。水辺や原野に生える。薄
に似ている。
荻=イネ科の多年草。水辺や原野に生える。薄
に似ている。
作者・・碁檀越妻=ごのだにおちのめ。生没年未詳。碁
は氏。檀越は寺の施主の意で称号。
は氏。檀越は寺の施主の意で称号。
出典・・万葉集・500。
コメント