**************** 名歌鑑賞 ***************
野毛山の 異人屋敷に 小米花 まばらに散りて
夏さやかなり
太田水穂
夏さやかなり
太田水穂
(のげやまの いじんやしきに こごめばな まばらに
ちりて なつさやかなり)
ちりて なつさやかなり)
意味・・野毛山の赤い煉瓦の異人屋敷に、雪のように
白い小米花がまばらに散り敷いていて、いよ
いよ本格的な夏に入ろうとしている。
白い小米花がまばらに散り敷いていて、いよ
いよ本格的な夏に入ろうとしている。
異人屋敷の庭にひっそりと雪柳の花が散り敷
いている。雨の中で白く咲いていた雪柳の花
が、梅雨明けの頃の晴れた日、異人屋敷の赤
煉瓦のさわやかに眺められる青空の下で点々
とこぼれ散っている。それを眺めていると、
しみじみ夏に入ったことが感じられて来る。
いている。雨の中で白く咲いていた雪柳の花
が、梅雨明けの頃の晴れた日、異人屋敷の赤
煉瓦のさわやかに眺められる青空の下で点々
とこぼれ散っている。それを眺めていると、
しみじみ夏に入ったことが感じられて来る。
注・・野毛山=横浜市中央の台地。港を俯瞰する景
勝地にあり外人の邸宅が多かった。治外法
権であった。
異人屋敷=洋風の建物で赤い煉瓦造りが多か
った。
小米花=雪柳。バラ科の落葉灌木。晩春初夏
に白い花を咲かせる。花がいっぱい散った
あとの地面も雪がパラパラと 積もったよ
うに見える。
さやか=清か。はっきりして清らか。
夏さやか=初夏になった。真夏を想像しては
いけない。
勝地にあり外人の邸宅が多かった。治外法
権であった。
異人屋敷=洋風の建物で赤い煉瓦造りが多か
った。
小米花=雪柳。バラ科の落葉灌木。晩春初夏
に白い花を咲かせる。花がいっぱい散った
あとの地面も雪がパラパラと 積もったよ
うに見える。
さやか=清か。はっきりして清らか。
夏さやか=初夏になった。真夏を想像しては
いけない。
作者・・太田水穂=おおたみずほ。1876~1955。長野
師範卒。
師範卒。
出典・・学灯社「現代短歌評釈」。
コメント