草も木も 靡きし秋の 霜消えて 空しき苔を
払ふ山風
鴨長明 (吾妻鏡)
(くさもきも なびきしあきの しもきえて むなしき
こけを はらうやまかぜ)
意味・・草木も靡くほどの権勢を持っていた源頼朝も、
秋の霜のように消えてしまい、今では墓の苔
に、むなしく風が吹きぬけてゆく。
鴨長明が法華堂に詣でた時に、源頼朝を偲ぶ
一首を、堂の柱に書き記した歌です。
源頼朝を悼(いた)むと同時に、人の世・人の
命の無常感を込めた歌です。
注・・草も木も靡く=「威風あたりを払う」の意。
秋の霜=「秋霜烈日」をいい、権威の厳しさ
おごそかさをいう。
作者・・鴨長明=かものちょうめい。1155-1216。
「方丈記」。
参考です。(鴨長明の方丈記の一節)
ゆく河の流れは絶えずして、しかももとの水
にあらず。淀みに浮かぶうたかたは、かつ消
えかつ結びて、久しくとどまりたるためしな
し。世の中にある人と栖(すみか)と、またか
くのごとし。
払ふ山風
鴨長明 (吾妻鏡)
(くさもきも なびきしあきの しもきえて むなしき
こけを はらうやまかぜ)
意味・・草木も靡くほどの権勢を持っていた源頼朝も、
秋の霜のように消えてしまい、今では墓の苔
に、むなしく風が吹きぬけてゆく。
鴨長明が法華堂に詣でた時に、源頼朝を偲ぶ
一首を、堂の柱に書き記した歌です。
源頼朝を悼(いた)むと同時に、人の世・人の
命の無常感を込めた歌です。
注・・草も木も靡く=「威風あたりを払う」の意。
秋の霜=「秋霜烈日」をいい、権威の厳しさ
おごそかさをいう。
作者・・鴨長明=かものちょうめい。1155-1216。
「方丈記」。
参考です。(鴨長明の方丈記の一節)
ゆく河の流れは絶えずして、しかももとの水
にあらず。淀みに浮かぶうたかたは、かつ消
えかつ結びて、久しくとどまりたるためしな
し。世の中にある人と栖(すみか)と、またか
くのごとし。